ライブ演奏の未来
魔法のように(600人コンサート)
魔法のように
600人の観衆に2本のL1コンパクトを使用するという直前の決定。人々は、これら2人の小さなスピーカーがすべてそのような音を作っているとは信じられません。大音量だけでなく、高音質でもありました。非常に多くの人々がどこで手に入れられるかを尋ねていましたが、それは予算から外れるだけの方法です。フィリピンでは私が購入したアメリカよりもほぼ2倍の値段です。このような素晴らしいスピーカーを作ってくれてありがとうボーズ。私はあなたが価格について何かできることを願っています。 F1について熟考していたけれども、それらは同じく米国のそれより2倍高価である。
Like magic
Last minute decision to use 2 L1 compacts for a crowd of 600. I was walking around and it was loud and clear. People can’t believe that these 2 little speakers are making all that sound. Not only was it loud, it was also high quality sound. So many people were asking where they can get it but it’s just way out of their budget. It’s almost twice as expensive here in the Philippines than in the US where I bought them. Thanks Bose for making such a great speaker. I wish you can do something about the price. Was contemplating on the F1 but they are also twice as expensive than in the US.
ライブ演奏の未来
ここまで冒険出来なかったスピーカー配置
ライブ演奏の未来
2019/06/19
海外のフォーラムで見つけました。L1 Compact を、演奏者と観客の間に向かい合わせに設置する方法です。ステージ上で、そして、、
BOSE L1 で200人のステージ
ライブ演奏の未来
2019/08/25
演奏を楽しんだり、一緒に踊ったりのお祭りで、BOSE L1を使いました。ピーク時で、(次の写真)観客席は十分な音量と音質、